References
[1]. Al-Kasimi, A., Topan, F. M., & Khan, Y. (1979). Error Analysis of Saudi Freshmen's English. Riyad: Riyad University Publications.
[2]. August, D., & Shanahan, T. (Eds.). (2008). Developing Literacy in Second-Language Learners: Report on the National Literacy Panel on Language-Minority Children and Youth. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
[3]. Branigan, H.P., Pickering, M.J, McLean, J.F., & Stewart, A. (2006). The role of local and global syntactic structure in language production: Evidence from syntactic priming. Language and Cognitive Processes, 12, 974-1010. https://doi.org/10.1080/016909600824609
[4]. Brown, H. (2007). Principles of Language Learning and Teaching. New York. Pearson education Inc.
[5]. Chomsky, N. (1986). Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use (1st Ed.). New York: Praeger Publishers.
[6]. Corder, S. P. (1967). The significance of learners' errors. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 5(1-4), 161-170. https://doi.org/10.1515/iral. 1967.5.1-4.161
[7]. Cummins, J. (1978). Bilingualism and the development of metalinguistic awareness. Journal of Cross-Cultural Psychology, 9(2), 131-149. https://doi.org/10.1177/ 002202217892001
[8]. Dulay, H., Burt, M., & Krashen, S. (1982). Language Two. London: Oxford University Press.
[9]. El-Badarin, M. N. (1983). Transfer, Strategies, and Structural Complexity in the Acquisition of English Syntax by Arabic Speakers (Unpublished Ph.D. thesis). The University of Texas at Austin.
[10]. Ellis, R. (1997). Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
[11]. El-Sayed,A. M. (1983). An investigation into the syntactic errors of Saudi freshmen's English compositions (Unpublished Ph.D. thesis). Indiana University of Pennsylvania.
[12]. Kambal, A. (1980). An Analysis of Khartoum University Students' Composition Errors with Implications for Remedial English in the Context of Arabicization (Unpublished Ph.D.thesis). The University of Texas at Austin.
[13]. Krashen, S. (1979). The Monitor Model for second language acquisition. In Gingras, R. (Ed.). Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching. Washington, DC: Centre for Applied Linguistics.
[14]. Kuo, L. J., & Anderson, R. C. (2008). Conceptual and methodological issues in comparing metalinguistic awareness across languages. In Learning to Read Across Languages (pp. 51-79). Routledge.
[15]. Lado, R. (1957). Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers. University of Michigan Press: Ann Arbor.
[16]. Locastro, V. (1987). Aizuchi: A Japanese conversational routine. In L.E. Smith (Ed.), Discourse Across Cultures (pp.101-113). New York: Prentice Hall.
[17]. Obler, L. K. (1982). The parsimonious bilingual. In Obler, L. & Menn, L. (eds.), Exceptional Language and Linguistics, Academic Press
[18]. Radford, A. (2004). English Syntax: An Introduction. Cambridge: Cambridge University press.
[19]. Richards, J. C. (1971). A noncontrastive approach to error analysis. English Language Teaching. London, Oxford University press.
[20]. Scott, M. S., & Tucker, G. R. (1974) Error analysis and English language strategies of Arab students. Language Learning. 24(1), 69-79. https://doi.org/10.1111/j.1467- 1770.1974.tb00236.x
[21]. Slobin, D. l. (1980). The repeated path between transparency and opacity in language. In U. Bellugi, and M. Studdert-Kennedy (Eds.), Signed and Spoken Language: Biological Constraints on Linguistic Form (pp. 229-243). Weinheim, Germany: Verlag Chemie.
[22]. Stern, H. H. (1983). Fundamental Concepts of Language Teaching. Oxford: OUP