Transfer across Second Language Acquisition Theories

Parisa Daftarifard*, Servat Shirkhani**
* Islamic Azad University, Science and Research Branch, Iran.
** Islamic Azad University, Khorram Abad Branch, Iran.
Periodicity:July - September'2011
DOI : https://doi.org/10.26634/jelt.1.3.1590

Abstract

Transfer has been discussed from different points of view since the advent of Contrastive Analysis Hypothesis [13], [8]. Mishina- Mori [19] has defied transfer as merging grammatical properties from one language to another. The effect of transfer from a first language (L1) to a second language (L2) or a third language (L3) has been viewed differently in different theories of Second Language Acquisition (SLA). A number of these theories view transfer as having no role, some others as having debilitative effects and still others as having enhancive effects on L2 or L3 learning. This article has reviewed these different views of SLA theories toward transfer and claims that though these theories sound incommensurable in this regard, they can be considered as one tune in a complex dynamic but chaotic system of SLA known as Chaos/ Complex System.

Keywords

Transfer, debilitative effect, enhancive effect, Chaos/ Complex System

How to Cite this Article?

Daftarifard, P., and Shirkhani, S. (2011). Transfer Across Second Language Acquisition Theories. i-manager’s Journal on English Language Teaching, 1(3), 1-6. https://doi.org/10.26634/jelt.1.3.1590

References

[1]. Baranger, M. (2002). Chaos, complexity, and Entropy: A physics talk for non-physicists, Retrieved March 12, 2010 from http://necsi.org/projects/baranger/cce.pdf
[2]. Clahsen, H. & Muysken, P. (1989). The UG paradox in L2 acquisition, Second Language Research, 5, 1-29.
[3]. Cook, V. J. (1996), Competence and multi-competence, In G. Brown, K. Malmkjar, and J. Williams (Eds.), Performance and Competence in Second Language Acquisition (pp. 57-69). Cambridge: CUP.
[4]. Cook, V. J. (2003), Changing the first language in the L2 user's mind, Draft intro to L2 effects on the L1. Retrieved in March, 31st, 2008 from http://homepage.ntlworld. com/ vivian.c/SLA/Multicompetence/EffectsIntro.htm.
[5]. Eckman, F. R. (1996), A functional-typological approach to second language acquisition theory, In W. Ritchie & T. K. Bhatia (Eds.), Handbook of Second Language Acquisition (pp. 195-210). New York: Academic Press.
[6]. Ellis, R. (2009), The study of second language acquisition (2nd ed.), Oxford: OUP.
[7]. Eubank, l. (1993). On the transfer of parametric values in L2 development. Language Acquisition, 3, 183-208.
[8]. Fisiak, J. (1978), Contrastive linguistics and the language teacher, (3rd ed.), Germany: Pergamon Press.
[9]. Foot, R. (2009), Transfer in L3 acquisition: The role of typology, In Y. K. Ingrid Leung (Ed.), Third Language Acquisition and Universal Grammar (pp. 89-114). Toronto: Multilingual Matters.
[10]. Håkansson, G., Pienemann, M., & Sayehli, S. (2002), Transfer and typological proximity in the context of second language processing, Second Language Research 18(3), 250–273.
[11]. Hancin-Bhatt, B. (1994), Segment transfer: a consequence of a dynamic system. Second Language Research, 10, 241-269.
[12]. Kasper, G. (1992), Pragmatic transfer, Second Language Research, 8(3), 203-231.
[13]. Lado, R. (1957), Linguistics Across Cultures, University of Michigan Press, Ann Arbor.
[14]. Larsen-Freeman, D. (1997), Chaos/complexity science and second language acquisition, Applied Linguistics, 18(2). 141-165.
[15]. Larsen-Freeman, D. (2002), Language acquisition and language use from a chaos/complexity theory perspective. In C. Kramsch (Ed.), Language Acquisition and Language Socialization, London: Continuum.
[16]. Larsen-Freeman, D. (2007), On the complementarity of chaos/complexity theory and dynamic systems theory in understanding the second language acquisition process. Bilingualism: Language and Cognition, 10, 35-37.
[17]. Logan, G.D. (1988), Toward an instance theory of automatization. Psychological Review, 95(4), 492-527.
[18]. Macwhinney, B. (1998), Models of the emergence of language. Annual Review of Psychology, 49, 199-227.
[19]. Mishina-Mori, S. (2005), Autonomous and interdependent development of two language systems in Japanese/English simultaneous bilinguals: Evidence from question formation. First Language, 25, 291-315.
[20]. Odlin, T. (1992), Transferability and linguistic substrates. Second Language Research, 8, 171-202.
[21]. Odlin, T. (2008). Concpetual transfer and meaning extensions. In P. Robinson & N. C. Ellis (Eds.). Handbook of Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition, pp. 306-340, NY: Routledge.
[22]. Pienemann, M. (1998), Language processing and second language development: Processability theory, Philadelphia: John Benjamin B. V.
[23]. Pienemann, M., & HÅkansson, G. (2007), Response article full transfer vs. developmentally moderated transfer: A reply to Bohnacker, Second Language Research, 23, 485-493.
[24]. Ranong, S. N., & Ingrid Leung, Y. K. (2009), Null objects in L1 Thai-L2 Englis-L3 Chinese: Ann empiricist take on a theoretical problem. In Y. K. Ingrid Leung (Ed.), Third Language Acquisition and Universal Grammar (pp.162-191). Toronto: Multilingual Matters.
[25]. Sabourin, L., Stowe, L. A., & de Haan, G. J. (2006), Transfer effects in learning a second language grammatical gender system. Second Language Research, 22(1), 1–29.
[26]. Schachter, J. (1996), Maturation & The issue of Universal Grammar in Second Language Acquisition. In W. Ritchie & T. K. Bhatia (Eds.), Handbook of Second Language Acquisition, pp. 159-193. New York: Academic Press.
[27]. Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A. (1996), L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 12 (1), 40.
[28]. Truscott, J. (1998), Instance theory and Universal Grammar in second language research. Second Language Research, 14(3), 257-291.
[29]. White, L. (1985), The acquisition of parameterized grammars: Subjacency in second language acquisition. Second Language Research, 1, 1-17.
[30]. Zobl, H. (1980,. Developmental and transfer errors: Their common bases and (possibly) differential effects on subsequent learning. TESOL Quarterly, 14 (4), 469-479.
If you have access to this article please login to view the article or kindly login to purchase the article

Purchase Instant Access

Single Article

North Americas,UK,
Middle East,Europe
India Rest of world
USD EUR INR USD-ROW
Pdf 35 35 200 20
Online 35 35 200 15
Pdf & Online 35 35 400 25

Options for accessing this content:
  • If you would like institutional access to this content, please recommend the title to your librarian.
    Library Recommendation Form
  • If you already have i-manager's user account: Login above and proceed to purchase the article.
  • New Users: Please register, then proceed to purchase the article.