JELT_V2_N3_RP4
Interactional Metadiscourse in Turkish Postgraduates’ Academic Texts: A Comparative Study of How They Introduce and Conclude
Erdem Akbas
Journal on English Language Teaching
2249 – 0752
2
3
35
44
Metadiscourse, Academic Writing, Corpus, Contrastive Rhetoric
This study explores interactional metadiscourse resources in master’s dissertations (introductions and conclusions) of Turkish students written in Turkish and English. Interactional resources were identified according to Hyland and Tse’s (2004) framework by using WordSmith Tools (5.0). A statistically significant difference between two groups of writers was found in their introductions in terms of overall five subcategories whereas their uses of interactional metadiscourse in conclusions were statistically insignificant. Further analysis showed that Turkish writers of English predominantly used hedges, attitude markers and self-mentions. It is interesting to note that Turkish writers, while writing in their mother tongue, tended to build a strong relationship with their target readers in both of the sections by employing approximately twice engagement markers compared to their peers writing in English.
July - September 2012
Copyright © 2012 i-manager publications. All rights reserved.
i-manager Publications
http://www.imanagerpublications.com/Article.aspx?ArticleId=1964